Psychotherapie-Praxis Sebastian Potter
Platzhalter - finales Querformat-Hero folgt (Shooting)Placeholder - final wide hero photo to follow (shoot)

Systemisches CoachingSystemic Coaching

Klarheit gewinnen, neue Wege finden.Gain clarity, find new paths.

Systemisches Coaching betrachtet Sie nie isoliert, sondern im Zusammenspiel Ihrer Beziehungen, Rollen und Kontexte - einzeln, als Paar, in Trennung und als Familie.Systemic coaching never views you in isolation, but within your relationships, roles and contexts - individually, as a couple, in separation and as a family.

Erstgespräch anfragenRequest a first call
Systemischer Coach (ECA) · seit 2025Systemic Coach (ECA) · since 2025 Heilpraktikerin · seit 2005Heilpraktiker (state-licensed) · since 2005 Langjährige BeratungserfahrungYears of counselling experience ENCoaching auch auf EnglischFluent in English

Wann sinnvoll?When it helps

Vielleicht erkennen Sie sich wieder.Perhaps you recognise yourself.

Systemisches Coaching unterstützt Sie dabei, Klarheit zu gewinnen und neue Wege zu finden - vielleicht in einer dieser Situationen, vielleicht in Ihrer ganz eigenen.Systemic coaching helps you gain clarity and find new ways - perhaps in one of these situations, perhaps in your very own.

  • Sie erleben dauerhafte Konflikte - mit Partner, in der Familie, mit Freunden oder am Arbeitsplatz.You’re caught in lasting conflict - with your partner, in the family, with friends or at work.
  • Sie leiden an den Folgen einer Trennung, Scheidung oder eines Verlustes und finden nicht mehr ins Leben zurück.You’re struggling with the aftermath of a separation, divorce or loss and can’t find your way back into life.
  • Sie fühlen sich seit Längerem erschöpft und überfordert.You’ve felt exhausted and overwhelmed for a long time.
  • Sie stehen vor einer wichtigen Entscheidung und sind ratlos.You’re facing an important decision and feel at a loss.
  • Sie machen immer wieder ähnliche, schädliche Erfahrungen und möchten diese Muster durchbrechen.You keep having the same harmful experiences and want to break the pattern.
  • Sie möchten an Themen arbeiten, die Sie Ihr Leben lang begleiten - etwa mangelndes Selbstwertgefühl.You want to work on themes that have followed you all your life - low self-worth, for instance.

Ziele eines systemischen Coachings sind, dass Sie sich wieder handlungsfähig fühlen, Ihre Muster besser verstehen und konkrete Schritte für Veränderungen entdecken.The aims of systemic coaching: that you feel able to act again, understand your patterns better, and discover concrete steps towards change.

CoachingangeboteWhat I offer

Vier Wege, gemeinsam zu arbeitenFour ways to work together

Systemisches EinzelcoachingIndividual coaching

„Warum drehe ich mich im Kreis?"“Why do I keep going in circles?”„Was wünsche ich mir - und wie erreiche ich es?"“What do I want - and how do I get there?”

Ein geschützter Raum, um Klarheit zu finden, neue Perspektiven zu entwickeln und das eigene Leben mitzugestalten.A protected space to find clarity, develop new perspectives and help shape your own life.

Neu: PaarberatungNew: couple counselling

Systemisches PaarcoachingCouple coaching

„Warum reden wir aneinander vorbei?"“Why do we keep talking past each other?”„Wie kommen wir wieder in Verbindung?"“How do we reconnect?”

Begleitung bei wiederkehrenden Konflikten, verlorener Nähe - zur Deeskalation und zur Stärkung der Beziehung.Support through recurring conflict and lost closeness - to de-escalate and to strengthen the relationship.

Systemisches TrennungscoachingSeparation coaching

„Wie gehen wir friedlich auseinander?"“How do we part peacefully?”„Wie bleiben wir als Eltern ein gutes Team?"“How do we stay a good team as parents?”

Unterstützung in einer herausfordernden Zeit - Trennung muss kein Kampf sein. Klarheit, Fairness und Stabilität bewahren.Support through a challenging time - separation need not be a battle. Keeping clarity, fairness and stability.

Systemisches FamiliencoachingFamily coaching

„Warum endet so vieles im Machtkampf?"“Why does so much end in a power struggle?”„Wie bleibe ich in Verbindung, auch wenn es schwierig wird?"“How do I stay connected, even when it gets hard?”

Systemisch, lösungsorientiert und alltagsnah - praktische Impulse, die im Familienalltag umsetzbar sind.Systemic, solution-focused and down-to-earth - practical impulses you can use in everyday family life.

Karten-Texte sind Martinas Arbeitsfassung - Wortlaut DE + EN zur Bestätigung im Termin. Der Störer „Neu: Paarberatung" ist Arbeitstitel - Begriff (Beratung/Coaching) und ob „Neu" (verfällt) bleiben offen.Card copy is Martina’s working draft - DE + EN wording to confirm in the meeting. The “New: couple counselling” flag is a working title - wording (counselling/coaching, and whether “new” lapses) still open.

Der AnsatzThe approach

Warum systemisch?Why systemic?

Menschen handeln nie für sich allein, sondern in Systemen - Familie, Partnerschaft, Team, Gesellschaft. Probleme wie Lösungen entstehen im Zusammenspiel zwischen Mensch und Umfeld.People never act on their own, but within systems - family, partnership, team, society. Problems and solutions alike arise in the interplay between a person and their environment.

Verhalten ist dabei immer sinnvoll in seinem Kontext, auch wenn es gerade hinderlich wirkt: Probleme sind oft intelligente Lösungsversuche, die an ihre Grenzen gekommen sind. Veränderung entsteht darum selten durch noch mehr Anstrengung - sondern durch neue Perspektiven.Behaviour always makes sense in its context, even when it currently gets in the way: problems are often intelligent attempts at a solution that have reached their limits. Change therefore rarely comes from yet more effort - but from new perspectives.

Arbeitsfassung - Wortlaut DE + EN zur Bestätigung im Termin (Martinas Freigabe steht aus).Working draft - DE + EN wording to confirm in the meeting (pending Martina’s sign-off).

„Im systemischen Coaching sind Sie die Expertin, der Experte für Ihr Leben. Meine Aufgabe ist es, Ihren Prozess zu begleiten und zu halten - damit Sie für sich einen passgenauen und nachhaltigen Weg finden."“In systemic coaching, you are the expert on your own life. My role is to accompany and hold your process - so you can find a path that truly fits and lasts.”

AktionsmethodenAction methods

Vom Reden ins Erleben kommenFrom talking to experiencing

Gespräche lassen sich je nach Bedarf durch aktives Arbeiten ergänzen - das bringt Bewegung in Ihre Themen und eröffnet neue Handlungsoptionen.Conversations can be complemented by active work as needed - bringing movement into your topics and opening up new options.

Genogramm- und Organigrammarbeit dienen der Visualisierung und Analyse sozialer Strukturen. Das Genogramm bildet familiäre Beziehungen über Generationen ab, das Organigramm Unternehmensstrukturen und Hierarchien. Beide machen verborgene Muster und Dynamiken sichtbar.Genogram and organigram work serve to visualise and analyse social structures. The genogram maps family relationships across generations; the organigram, organisational structures and hierarchies. Both make hidden patterns and dynamics visible.

Bodenanker sind sichtbare Markierungen auf dem Fußboden. Themen werden räumlich verankert und können physisch betreten werden. Der Wechsel der Position verbindet kognitives Denken mit dem Körperempfinden und setzt oft neue Erkenntnisse frei.Floor anchors are visible markers placed on the floor. Topics are anchored in space and can be physically stepped into. Changing position connects cognitive thinking with bodily sensation and often releases fresh insight.

Klienten wählen Figuren, die stellvertretend für Familienmitglieder, innere Anteile oder Lebensthemen stehen, und positionieren sie zueinander. Emotionale Beziehungen, Dynamiken und Rollen werden räumlich greifbar - Veränderungen lassen sich spielerisch erproben.Clients choose figures to stand in for family members, inner parts or life themes and position them in relation to one another. Emotional bonds, dynamics and roles become tangible in space - and changes can be tried out playfully.

Durch den Platzwechsel zwischen Stühlen externalisieren Klienten Konflikte, Gefühle oder Persönlichkeitsanteile (z. B. den „inneren Kritiker") und treten in einen Dialog mit sich selbst - der Übergang vom Reden zum Erleben.By moving between chairs, clients externalise conflicts, feelings or parts of the self (such as the “inner critic”) and enter into a dialogue with themselves - the shift from talking to experiencing.

Ein Seil auf dem Boden stellt den Lebensweg dar. In der Vergangenheit werden prägende Ereignisse markiert, in der Gegenwart wird Erreichtes gewürdigt, und in der Zukunft werden Wünsche und Visionen sichtbar.A rope laid on the floor represents the course of a life. In the past, formative events are marked; in the present, what’s been achieved is honoured; and in the future, wishes and visions come into view.

Über michAbout me

Martina Potter

Ich arbeite seit vielen Jahren mit Menschen in herausfordernden Lebenssituationen und begegne ihnen auf Augenhöhe - mit viel Ruhe, Wertschätzung und echtem Interesse an ihrem Weg. Coaching biete ich auf Deutsch und auf Englisch an.I have worked with people in challenging life situations for many years, meeting them as equals - with calm, appreciation and a genuine interest in their path. I offer coaching in both German and English.

  • Seit 2005 Heilpraktikerin - Dozentin, eigene Praxis (Prozessarbeit, klientenzentrierte Gesprächsführung, craniosacrale Körper- und Traumaarbeit, klassische Homöopathie).Since 2005 state-licensed alternative health practitioner (Heilpraktikerin) - lecturer and own practice (process work, client-centred counselling, craniosacral body and trauma work, classical homeopathy).
  • Seit 2011 Mitarbeiterin in einer Psychotherapiepraxis - Beratung von Erwachsenen, Jugendlichen und Paaren.Since 2011 working in a psychotherapy practice - counselling adults, adolescents and couples.
  • 2013–2023 Leitung einer Gruppe mit sehr unterschiedlichen Persönlichkeiten - von sozialer Unsicherheit über emotionale Belastungen bis zur Impulsivität, mit dem Ziel, sichere Entwicklungsräume und konstruktive Begegnung zu schaffen.2013–2023 leading a group of very different personalities - from social insecurity through emotional strain to impulsivity - with the aim of creating safe spaces for growth and constructive encounter.
  • Seit 2025 systemischer Coach (ECA - European Coaching Association) - Einzel-, Paar-, Trennungs- und Familiencoaching.Since 2025 systemic coach (ECA - European Coaching Association) - individual, couple, separation and family coaching.
  • Seit 2026 in der Psychotherapiepraxis Sebastian Potter.Since 2026 at the Sebastian Potter psychotherapy practice.
  • Weiterbildungen u. a. in klientenzentrierter Gesprächsführung (Carl Rogers), Gestaltarbeit (Fritz Perls) und Gewaltfreier Kommunikation (Marshall Rosenberg).Further training in client-centred counselling (Carl Rogers), Gestalt work (Fritz Perls) and Nonviolent Communication (Marshall Rosenberg), among others.

Privat lebe ich seit vielen Jahren in einer interkulturellen Ehe und habe drei erwachsene Kinder. Am liebsten bin ich auf mehrtägigen Wanderungen, beim Lesen oder im Chor.In my private life I’ve been in an intercultural marriage for many years and have three grown-up children. I’m happiest on multi-day hikes, with a book, or singing in the choir.

Werdegang gekürzt aus Martinas Fassung. Der frühere Arbeitgeber bleibt bewusst ohne Namen - so entschieden (Datenschutz).Biography condensed from Martina’s draft. The former employer stays unnamed by choice - decided (data protection).

Porträt MartinaPortrait of Martina Foto folgt mit dem ShootingPhoto to follow from the shoot
AbrechnungFees Selbstzahlerleistung. Im telefonischen Erstkontakt klären wir, welches Format und welcher Rahmen zu Ihrem Anliegen und Budget passen. Self-pay service. In a first phone call we clarify which format and time frame suit your concern and budget.

Kontakt aufnehmenGet in touch

Lassen Sie uns sprechen.Let’s talk.

Am einfachsten ist ein Anruf. Kontaktieren Sie mich gerne für ein erstes Gespräch oder weitere Informationen - was passt, klären wir in Ruhe miteinander.The simplest way is to call. Feel free to reach out for a first conversation or more information - we’ll take the time to find what fits, together.

Anrufen · 0177 1677649Call · 0177 1677649

martinapotter@proverz.com

Psychotherapiepraxis Sebastian Potter
Ziegelstraße 46 · 67655 Kaiserslautern

Gut erreichbar - rund 10 Gehminuten vom Kaiserslauterer Hauptbahnhof, die Bushaltestelle Ziegelstraße liegt direkt vor der Tür.Easy to reach - about a 10-minute walk from Kaiserslautern main station, with the Ziegelstraße bus stop right outside.

Anfahrt & RäumeDirections & rooms